Thành viên xón TriAn kính viếng thân mẫu ông Nguyenx Văn Nhã

- CẢM ƠN ĐỜI MỖI SÁNG MAI THỨC DẬY. TA CÓ THÊM NGÀY NỮA ĐỂ YÊU THƯƠNG -

Thứ Ba, ngày 29 tháng 7 năm 2014

TRÁCH ?

NHÌN TRỜI

Mây trắng lang thang đẹp kiêu sa
Cho lòng vương vấn áng mây qua
Để tình thơ thẩn trôi theo gió
Lãng đãng mây cao hóa nhạt nhòa

NHÌN BIỂN

Mặt nước trong sanh sóng ồn ào
Tưởng rằng tình mặn sóng biển trao
Nhưng rồi sóng lặng, con cá lặn
Chỉ sóng trong ta mãi dâng trào

NHÌN CHUNG

Ai ơi trời biển rộng mênh mông
Tình lẻ, tình riêng,có tình chung
Sao cứ vô tình như mây nước
In hình rất rõ vẫn hư không .

           X-Thảo       ĐN  29/7/2014

Dịch Bắc hành tạp lục: Bài 39






Bài 39
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 13
蒼梧竹枝歌其十三
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 13
沿城楊柳不勝柔,
Duyên thành dương liễu bất thăng nhu,
葉葉絲絲未及秋。
Diệp diệp ty ty vị cập thu.
好向風前看搖洩,
Hảo hướng phong tiền khán dao duệ,
最癲狂處最風流。
Tối điên cuồng xứ tối phong lưu.
Dịch nghĩa: Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô (kỳ XIII)
Bên thành hàng dương liễu rủ mềm mại
Chưa vào mùa thu cành lá như tơ như sợi
Thưỡng vẫn hay lung lay trước gió
Thật là hớn hở, thật là vui vẻ.
Dịch thơ : Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô (kỳ XIII)
Bên thành dương liễu xanh êm
Chưa thu cành lá rủ mềm như tơ
Vẫn thường trước gió đung đưa
Trông vui hớn hở lại vừa thanh tao.
                               Đỗ Đình Tuân
                                  (dịch thơ)
8/7/2014
Đỗ Đình Tuân

EM

                                                 
                                      
   Tôi lắng nghe man mác tuổi sương chiều
   Ngan ngát tím nỗi bâng khuâng muôn thủa
   Tiếng chuông rền gạt rêu phong tháp cổ
    Mây chập chờn thức ngủ trắng lòng ai.

   Tôi gặp em mặc tà áo mớ bảy mớ ba
    Câu hát giao duyên người ơi người ở
    Em tìm đến lời ca để quên nỗi lòng nức nở
    Đôi giọt buồn đọng hương sắc trong tôi.

    Có một chiều êm ấm ở xa nhau
    Nghe em hát vầng trăng rằm cũng khuyết
    Tà áo tứ thân bồng bềnh cơn khát
    Nỗi nhớ nao lòng từ buổi chớm hoa bay.

                    
                               7/2014 – Nguyễn Tô Quang

Thứ Hai, ngày 28 tháng 7 năm 2014

NHỚ QUÊ

Quê tôi xưa: Tổng Đông Đôi
Tháng mười lúa chín, rợp trời nhạn bay
Thuyền buồm thâp thoáng Kinh Thày
Đò ngang, bến dọc đầy vơi ồn ào
Tuổi thơ trong trẻo biết bao
Một thời khói lửa, bom đào đạn bay
Vẫn hồn nhiên đến thơ ngây
Thả diều, đuổi bướm, tụm bầy đánh khăng
Bây giờ : đường nhựa, cầu ngang
Người xe tấp lập, vội vàng, đua chen
Quê hương một thuở thân quen
Đi xa càng thấy nhớ thêm quê nhà.

           X-T      ĐN 28/7/2014

THƯA THÀY ĐỖ ĐÌNH TUÂN

EM
Yêu thơ từ thuở thiếu thời
Học hành ít ỏi không nơi giao hòa
Một mình thơ thẩn ngâm ca
Vần, tứ lủng củng nhưng mà có hay ?
May sao lại được học thày
Em như sống lại những ngày học sinh
Ơn thày: già vẫn mẫn minh
Sáng soi đèn sách- giáo trình công phu
Cảm ơn thày, cảm ơn cô
Vẫn say chèo lái đưa đò Nhân văn
Bến bờ xa dẫu khó khăn
Chèo đưa tình nghĩa chứ màng chi đâu ?
Sông dài, biển rộng, tình sâu 
Ơn thầy nghĩa nặng dài lâu suốt đời !


      X-T     ĐN 28/7/2014

Em cám ơn Thầy đã tặng sách !

TRÈO NÚI ĐÔI

Núi đôi những tưởng dễ trèo
Trèo lên, trèo xuống muốn teo buốt đùi
Trống ngực thì đập luôn hồi
Mồm há hổn hển thở hơi phì phò
Bụng còn bảo dạ đừng lo
Trèo thêm lần nữa rồi bò không xong.
    
               X-T    ĐN 28/7/2014

CẢM ƠN TRI ÂN

Từ ngày có xóm tri ân
Ta về hợp bạn, thơ văn ghép vần
Mai này lỡ có duyên căn
Đời còn lưu lại mấy vần thơ ca
Hôm nay có một mái nhà
Trong làng thơ mới, giúp ta yêu đời
Yêu cây lá, yêu con người
Yêu vần thơ ngọt, yêu lời xướng hay
Rồi đây tháng tháng ngày ngày
Hồn thơ ta lại ngất ngây với đời !

      X-T      ĐN 28/7/2014

"Nghe lời nói thật không dễ"

 











“Muốn nghe được lời nói thật là phải công phu lắm, phải thành tâm lắm. Hãy rửa tai để nghe lời nói thật vì không có lời nói thật nào mà không có vị chua chát” – Nhà báo Hữu Thọ.


Ông Vũ Khoan, nguyên Phó Thủ tướng Chính phủ khi trả lời phỏng vấn báo Tuổi trẻ, bài “Làm dân mới được nghe thật lòng” ngày 9/7 đã có những dòng tâm sự rất hay: “Khi về “làm dân”, có thể tiếp xúc với nhiều tầng lớp xã hội khác nhau nên nghe được tiếng nói thật lòng”.

Câu nói này là chiêm nghiệm của một cuộc đời quan chức cộng với 7 năm về hưu mà không tham gia bất cứ một công việc gì để được… làm dân, để được nghe những lời nói thật từ nhân dân.

Nói lên điều này, cũng là day dứt, trăn trở của một người rất nặng lòng với đất nước.

Đọc câu nói trên của ông Vũ Khoan, không thể không nhắc đến một câu nói khá nổi tiếng của GS Hoàng Tụy, một nhà khoa học tài năng và trung thực, một nhân cách đầy tự hào của trí thức Việt Nam về bệnh dối trá trên Dân trí năm 2011: “Sự dối trá đang là mối nhục lớn”.

Lời nói của một nhà khoa học tầm cỡ thế giới, một người nổi tiếng bởi sự thẳng thắn không thể không làm mỗi chúng ta suy nghĩ. Sự dối trá thời nào và ở đâu cũng có nhưng vấn đề là nó xuất hiện với cường độ như thế nào và sự “lan tỏa” đến đâu.

Có thể nói, sự dối trá hiện nay trong xã hội không phải là hiếm mà nó là nhiều, thậm chí rất nhiều. Nó xuất hiện bất cứ lúc nào và ở bất cứ đâu dưới đủ mọi hình thức. Từ những việc đơn giản như buôn gian, bán lậu đến dối trá, lọc lừa, tham ô, tham nhũng và cao hơn là “tham nhũng chính sách” của lợi ích nhóm.

Muốn chống được sự dối trá, tất nhiên phương thuốc hữu hiệu trước hết là phải được nghe lời nói thật.

Thế nhưng, để được nghe những lời nói thật không phải dễ bởi muốn được nghe lời nói thật thì bản thân người nghe phải cầu thị và thật tâm muốn nghe. Nghe theo kiểu lấy lệ, đối phó thì sẽ nhận câu trả lời đối phó, lấy lệ. Đó là lẽ đời.  

Tiếp đến, như người xưa đã đúc kết, sự thật thường hay trái tai “Trung ngôn nghịch nhĩ” hay “Thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng”.  Người muốn nghe sự thật ngoài nhu cầu mong muốn tự thân, có tâm thì còn phải có bản lĩnh tiếp nhận những lời “nghịch nhĩ”. Bởi “Lời nói thật đã hơn một lần chết chém”. Những người thiếu bản lĩnh cũng không bao giờ được nghe những lời nói thật.

Song, tất cả những điều trên vẫn chưa đủ nếu như chưa có được sự tin cậy để sẻ chia. Người muốn nghe những lời trung thực trước hết phải là người trung thực, đáng tin cậy. Lời nói thật quý như vàng bạc, chẳng ai dại lại trao vào tay kẻ lừa đảo và dối trá.

Những người dối trên, lừa dưới, nói một đằng làm một nẻo càng không bao giờ được nghe những lời nói thật.

Có lần mình hỏi một bạn trẻ vì sao có thể nói dối trắng trợn như vậy thì nhận được câu trả lời rằng bởi ông ta thích nghe những điều đó và ông ta xứng đáng nhận những điều dối trá đó.

Mình chợt nhớ câu nói của Nhà báo Hữu Thọ trả lời trên báo Nhà báo & Công luận của Hội Nhà báo Việt Nam nhân dịp đầu năm mới Kỉ Sửu: “Sự thật nó không tự đến mà anh phải tìm đến nó. Rồi anh phải đủ niềm tin ở người ta thì người ta mới nói sự thật với anh. Anh cũng phải có đủ bản lĩnh để sàng lọc, tìm ra những thông tin chính xác. Muốn nghe được lời nói thật là phải công phu lắm, phải thành tâm lắm. Hãy rửa tai để nghe lời nói thật vì không có lời nói thật nào mà không có vị chua chát”.

Để được nghe những lời nói thật của dân hôm nay, nguyên Phó Thủ tướng Vũ Khoan không chỉ về “làm dân” mà ông còn nhận được sự tin cậy của dân.

Xin chúc mừng ông Vũ Khoan vì ông đã “rửa tai” để tiếp cận sự thật.

                                            BÙI HOÀNG TÁM 
                        (  Song Thu sưu tầm. Nguồn : Nguoichilinh.com)

Dịch Bắc hành tạp lục: Bài 38






Bài 38
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 12
蒼梧竹枝歌其十二
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 12
棠舟蘭棹日繽紛,
Đường chu lan tiếp nhật tần phân,
往往來來不厭頻。
Vãng vãng lai lai bất yếm tần.
記取畫船三五隻,
Ký thủ hoạ thuyền tam ngũ chích,
最風流是布衣人。
Tối phong lưu thị bố y nhân
Dịch nghĩa: Ca điệuTrúc chi đất Thương Ngô (kỳ XII)
Thuyền gỗ đường, chèo gỗ lan nhộn nhịp cả ngày,
Đi đi lại lại không nghỉ ngơi.
Tay viết vẽ xuống ba năm chiếc thuyền,
Lịch lãm nhất là người mặc áo vải.
Dịch thơ: Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngo (kỳ XII)
Suốt ngày nhộn nhịp chèo lan
Qua qua lại lại nhặt khoan liên hồi
Dăm ba kẻ xuống vẽ vời
Phong lưu thấy có một người áo thô.
                                   Đỗ Đình Tuân
                                     (dịch thơ)
8/7/2014
Đỗ Đình Tuân

TRUNG QUỐC MƯU LỪA


Trung quốc rút giàn… về Hải Nam
Đánh lừa dư luân giữ lòng tham
Muôn phương đều nghĩ cho là phải
Tám hướng tưởng lầm chúng chẳng ham
Hiểu thấu tâm can loài quỷ dữ
Mưu sâu kế độc chiếm hành lang
Bắc kinh vẫn chuyên nghề lừa lọc
Lùi một để rồi tiến bước năm.
                                  VN