Nguyễn Phi Khanh
45/遊崑山
一筇山上拄雲烟
囘首塵埃路隔千
雨後泉聲流蔌蔌
天晴嵐氣静涓涓
百年浮世人皆夢
半日偸閒我亦仙
興去欲来僧院宿
昏鐘催月掛峯前
Phiên âm
DU CÔN SƠN
Nhất cùng sơn thượng trụ vân yên
Hồi thủ trần ai,lộ cách thiên .
Vũ hậu tuyền thanh lưu tốc tốc ,
Thiên tình lam khí tĩnh quyên quyên .
Bách niên phù thế nhân giai mộng ,
Bán nhật du nhân,ngã diệc tiên ,
Hứng khứ dục lai,tăng viện túc ,
Hôn chung thôi nguyệt,quải phong tiền .
DỊCH THƠ
ĐI CHƠI CÔN SƠN
Gậy trúc trèo non ngắm tuyết tan ,
Ngoảnh đầu nhìn lại chẳng đường lên .
Nước khe róc rách tuôn dòng chảy ,
Trời tạnh mây quang chẳng bụi trần .
Cõi thế xưa nay toàn mộng ảo ,
Nửa ngày thanh thản hóa thành tiên ,
Đường vào tu viện thăm cửa phật ,
Chuông giục trăng treo đỉnh núi ngàn .
M.T Đ.T2-2-11
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét