CẢ TIẾNG HẾT HƠI
Cả tiếng hết hơi miệng sủi tăm,
Tơ vương âu cũng kiếp con tằm.
“Xuân tàm đáo tử, ty phương tận”(!)
Thương bạn "trơ gân" tớ đến thăm.
(!)”Xuân tàm đáo tử ty phương tận,
Lạp cự thành hôi lệ thủy can” (thơ Lý Thương Ânr - T.Q)
Dịch thơ:
Tằm kia đến chết tơ còn nhả,
Nến nọ thành than lệ nhỏ lòa .
Thương BẠN TRƠ GÂN nhớ viếng thăm
Trả lờiXóaVịt nuôi vườn sẵn,rượu sôi tăm
Bà THU cho phép tha hồ SỈN
Có kẻ vùng lên nát tựa TẰM !
Kính mời hai bác ghé vô thăm
Trả lờiXóaDẫu chẳng cày tơ với rượu tằm
Vịt nướng, gà quay xài thả sức
Rượu Nga còn đó vẫn sôi tăm