Thơ và
trình bày thơ
Nhìn bài thơ Qua
cầu bãi cháy của Xuân Hiểu trên trang Tri Ân cuộc đời sáng nay cứ ngỡ đây
là một bài thơ bát cú Đường luật:
Cửa Lục vẫn
xanh mầu lá biếc
Rồng
thiêng ưỡn ngực nối đôi bờ
Đêm ngày
nườm nượp xe qua lại
Thỏa nguyện
bao đời vẫn ước mơ
Bãi Cháy từ
đây thêm nét mới
Cây đàn thế
kỷ đã căng dây
Sẽ còn lưu
mãi cùng non nước
Một khúc
tráng ca tặng đất này.
Nguyễn Xuân Hiểu
Nhưng đọc xong bài thơ mới “ngộ” ra là không phải.
Đây chỉ là một bài thơ bảy chữ gồm hai khổ, mỗi khổ bốn câu. Với tôi thì đây chỉ
là lỗi trình bày. Nhưng với không ít người tôi gặp, trong trường hợp tương tự,
họ sẽ hạ ngay một câu bình:
-“Thối ! Chẳng hiểu đếch gì thơ Đường mà cũng Đường
với chả luật ?”.
Nghe thì hơi chối tai nhưng rõ ràng là cách
trình bày không phân khổ như trên đã làm họ hiểu lầm ra như vậy. Nếu không muốn
có những hiểu lầm tương tự, bài thơ trên phải trình bày như sau:
Cửa Lục vẫn
xanh mầu lá biếc
Rồng
thiêng ưỡn ngực nối đôi bờ
Đêm ngày
nườm nượp xe qua lại
Thỏa nguyện
bao đời vẫn ước mơ
Bãi Cháy từ
đây thêm nét mới
Cây đàn thế
kỷ đã căng dây
Sẽ còn lưu
mãi cùng non nước
Một khúc
tráng ca tặng đất này.
Nguyễn Xuân Hiểu
Trong khi đó ở thể thơ lục bát không cần thiết
phải phân khổ thì nhiều chỗ lại cứ thấy 2 câu hoặc 4 câu lại cách dòng ? Nếu cần
thì ở thơ lục bát chỉ nên cách dòng trong trường hợp có sự đổi vần. Sự cách
dòng xem như một lời ngầm báo trước rằng từ câu sau bài thơ bắt đầu đổi vần. Làm như thế tôi
tin người đọc sẽ dễ chịu hơn nhiều.
25/9/2012
Đỗ Đình
Tuân
cách đây hơn ba mươi năm thày đã nhận sét một bài văn của em:
Trả lờiXóa-cả bài văn như một chiếc váy đụp, thi thoảng được vá bằng những miếng gấm.
thật đắng chát khó nuốt, nhưng càng gậm lâu càng ngộ ra vị hương tinh khiết, ngọt ngào mà thày muốn chắt lọc không chỉ cho rêng mình em thưởng thức.
em đồng quan điểm với nhạn sét của thày.(Nguyễn Tô Quang)