Thành viên xón TriAn kính viếng thân mẫu ông Nguyenx Văn Nhã

- CẢM ƠN ĐỜI MỖI SÁNG MAI THỨC DẬY. TA CÓ THÊM NGÀY NỮA ĐỂ YÊU THƯƠNG -

Thứ Năm, 7 tháng 5, 2015

Dịch thơ Nguyễn Khuyến bài 163

 
Bài 163

Nhân tặng nhục
人贈肉
Nhân tặng nhục
坟間人饜足
Phần gian nhân yếm túc
歸來贈余肉
Quy lai tặng dư nhục
贈余非畏余
Tặng dư phi úy dư
憐余獨曠腹
Liên dư độc khoáng phúc
徘徊為數辭
Bồi hồi vi sổ từ
持之掩靣哭
Trì chi yểm diện khốc
適此亂離逢
Thích thử loạn ly phùng
兼之窮餓促
Kiêm chi cùng ngã xúc
子意一何殷
Tử ý nhất hà ân
余心原不欲
Dư tân nguyên bất dục
公西衣輕裘
Công tây y khinh cừu
瘐滏且請粟
Dũ phũ thả thỉnh túc
范蠡乘輕舟
Phạm Lãi thừa khinh châu
午羊且大畜
Ngọ dương thả đại súc
彭澤方辭歸
Bành Trạch phương từ quy
且栽三徑菊
Thả tài tam kính cúc
樂天方謪居
Lạc thiên phương trích cư
且構三間室
Thả cấu tam gian thất
嗟余病而貧
Ta dư bệnh nhi bần
風塵太碌碌
Phong trần thái lục lục
老矣無能為
Lão hĩ vô năng vi
何以服不榖
Hà dĩ phục bất cốc
不食令人饑
Bất thực kim nhân cơ
食之令人辱
Thực chi linh nhân nhục
不食令人疲
Bất thực linh nhân bì
食之令人俗
Thực chi linh nhân tục
感子非王孫
Cảm tử phi vương tôn
知我有鲍叔
Tri ngã hữu Bão Thúc
取之何傷廉
Thủ chi hà thương liêm
無容適他族
Vô dung thích tha tộc
忽忽談相忘
Hốt hốt đàm tương vong
清風動孤竹
Thanh phong động cô trúc
Có người cho thịt

Trong đám tế mộ ai nấy đều no nê (1)
Có người khi về đem thịt tặng ta
Tặng ta không phải là vì sợ ta
Mà là thương ta đói bụng
Ta ngậm ngùi khó nói lên lời
Cầm lấy miếng thịt che mặt mà khóc
Gặp lúc loạn ly như thế này
Lại thêm sự đói kém bức bách
Ý người rất là âncần
Lòng ta không phải là không thích
Công tây (2) mặc áo cừu nhẹ
Cũng còn phải xin từng hũ từng chõ thóc
Phạm Lãi (3) đi thuyền rong chơi
Cũng còn nuôi từng đàn trâu dê
Bành Trạch (4)  khi từ quan về
Cũng còn trông ba luống cúc
Lạc Thiên (5) khi bị trích đi nơi xa
Cũng phải làm ba gian nhà
Than ôi! Ta đau ốm nghèo túng
Gặp lúc phong trần lại càng ươn hèn hơn ai
Tuổi già không làm được việc gì
Lấy gì mà ăn dùng khi không có bổng lộc
Không ăn thì người bị đói
Ăn vào thì người bị nhục
Không ăn thì người bị gầy
Ăn vào thì ra con người tục
Cảm lòng người ta không được như Vương Tôn (6)
Biết ta đời còn có Bão Thúc (7)
Ta nhận đây tưởng cũng chẳng hại gì
Lại không phải đi kêu nài cửa khác
Chuyện trò chốc lát hai bên đều quên đi
Gió thanh làm rung động cây trúc đừng một mình.
1.     Đám tế mộ: xem chú thích ở bài Hung niên 3
2.     Công Tây: chính tên là Công Tây Xích, học trò Khổng Tử, nhà giầu. Khi ông được đi sứ nước Tề, bạn ông là Nhiễm Hữu xin Khổng Tử cấp thóc cho mẹ ông. Khổng từ bảo cho một dũ. Sau lại xin thêm. Khổng Tử bảo cho một phũ và nói thêm: “Xích kia đi sang Tề, cưỡi ngựa béo, mặc áo cừu, không cần phải cho nhiều” “dũ”, “phũ”đồ đong lường thời cổ, chừng bằng cái hũ, cái chõ đời sau.
3.     Phạm Lãi: người thời Xuân Thu giúp Câu Tiễn đánh thắng nước Ngô, rồi không nhận quan chức, đổi tên họ là Đào Chu Công,  đi thuyền rong chơi miền Ngũ Hồ, buôn bán chăn nuôi trở nên giầu lớn.
4.     Bành Trạch: xem chú thích bài “Trở về vườn cũ” (phần thơ nôm”
5.     Lạc Thiên: tên tự của Bạch Cư Dị, đỗ tiến sĩ, làm quan trong triều, vì nói thẳng bị vua Đường ghét, phải trích ra Giang Châu. Ở đây ông làm ba gian nhà tranh dưới chân núi Hương Lô, trong dãy Lư Sơn.
6.     Vương Tôn: Hàn Tín đời Hán, khi còn hàn vi đi câu cá kiếm ăn. Một lần bị đói, được bà Phiếu Mẫu cho cơm ăn. Tín nói: “Thế nào tôi cũng báo ơn bà được”. Bà nói: “Ta thương Vương Tôn nênmới ăn, có phải mong báo ơn đâu. Sau Hàn Tín là vua nước Tề, tạ ơn bà Phiếu Mẫu một nghìn lạng vàng.
7.     Bão Thúc: Bào Thúc Nha đời Xuân Thu, bạn thân của Quản Trọng, biết Quản Trọng có tài mà nghèo, , khi cùng nhau kinh doanh, được lời thường nhường quản trọng phần hơn. Sau tiến Quản Trọng làm tường quốc cho Tề Hoàn Công. Quản Trọng thường nói: “Cha mẹ sinh rat ta, nhưng biết ta chỉ có Bão Thúc”.
Đỗ Đình Tuân dịch thơ:

Người tế mộ no nê
Về biếu ta miếng thịt
Tặng ta không sợ ta
Ma thương ta bụng lép
Bồi hồi nói sao đây
Cầm thịt che mặt khóc
Gặp lúc loạn ly này
Lại khốn cùng bức bách
Ý người rất ân cần
Lòng ta thì cũng thích
Công Tây xe ngựa rồi
Vẫn xin hũ, chõ thóc
Phạm Lãi cưỡi thuyền chơi
Ngựa dê nuôi nhung nhúc
Bành Trạch khi trở về
Vẫn trồng ba luống cúc
Lạc Thiên biếm đi xa
Làm ba gian « mao ốc »
Ôi ! Ta bệnh lại nghèo
Phong trần càng thêm cực
Già không làm được gì
Lấy chi mà ăn mặc ?
Không ăn bụng cồn cào
Ăn vào thì tủi nhục
Không ăn thì người gầy
Ăn vào thành kẻ tục
Cảm người kém Vương Tôn
Biết ta còn Bão Thúc
Nhận đây không hại gì
Khỏi phải xin kẻ khác
Chuyện trò cùng quên đi
Gió rung mình cây trúc .
30/01/2015
Đỗ Đình Tuân

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét