181. Bảo kính cảnh
giới 54
Được
mất là nơi sự tiếc mừng
Đạo
ta thông biết 1 hết lâng lâng
Non
cao Bạch Thạch 2 nào đời chuyển 3
Nước
cả Hoàng Hà 4 há thuở nhưng 5
Thiên
hạ dõi truyền lăng 6 có thước
Thế
gian bảo rặng thóc toan thưng 7
Nhọc
nhằn ai chớ còn than thở
Ăn
có dừng thì việc có dừng.
1. Thông
biết: biết rõ
2.Bạch Thạch:
tên núi có ở nhiều nơi bên TQ
3. Nào đời
chuyển: đời nào dời chuyển
4. Hoàng
Hà: tên một con sông lớn ở TQ
5. Nhưng:
ngừng, nghỉ
6. Lăng: vải
lĩnh (lăng có thước: vải lĩnh thì đo bằng thước)
7. Thưng:
đấu đong thóc thời xưa (thóc toan thưng: thóc thì tính bằng thưng)
182. Bảo kính cảnh
giới 55
Để
truyền bia miệng kiếp nào mòn 1
Cao
thấp cùng xem sự mất còn 2
Thương
cá thác vì câu uốn lưỡi
Ngẫm
ruồi nào chết bát bồ hòn
Già
mặc số trời đất
Dấu
3 ai qua vợ con
Quân
tử thánh hiền lòng tựa nước
Càng
già càng ngẫm của bùi ngon.
1. Câu 1:
ý từ câu tục ngữ: “trăm năm bia đá thì mòn, nghìn năm bia miệng hãy còn trơ trơ”
2. Câu 2:
ý nói sau khi chết cứ xem những cái mất còn thì sẽ biết người ấy cao hay thấp.
3. Dấu: yêu
(từ cổ)
183. Bảo kính cảnh
giới 56
Trí
qua mười 1 mới khá rằng nên
Ỷ
lấy nho 2 hầu đấng hiền
Đao
bút 3 phải dùng tài đã vẹn
Chỉ
thư 4 nấy 5 chép việc càng chuyên
Vệ
Nam
6 mãi mãi ra tay thước
Điện
Bắc 7 đà đà yên phận tiên 8
Nghiệp
Tiêu Hà 9 làm khá kịp
Xưa
nay cùng một sử xanh truyền.
1. Trí qua
mười: tài trí phải vẹn toàn
2. Ỷ lấy
nho: dựa vào đạo nho
3. Đao
bút: hai công cụ để viết (viết chữ mực lên giấy bằng bút, viết chữ khắc lên thẻ
tre bằng dao)
4. Chỉ
thư: chiếu chỉ của triều đình
5. Nấy:
giao cho
6. Vệ Nam:
bảo vệ nước Nam
7. Điện Bắc:
ổn định phía Bắc
8. Tiên:
tiên sinh viết tắt
9. Tiêu
Hà: công thần của Lưu Bang Hán Cao tổ.
184. Bảo kính cảnh
giới 57
Tài
đức thì cho lại có nhân
Tài
thì kém đức một hai phân
Thờ
cha lấy thảo làm phép
Rập
1 chúa hằng ngay lẫn cần
Đọc
sách thì thông đòi nghĩa sách 2
Đam
3 dân mựa nỡ 4 mất lòng dân
Chửa
chừng phải đạo làm chi nữa
Muôn
kiếp nào hề lụy đến thân.
1. Rập:
giúp rập, giúp đỡ
2. Đòi
nghĩa sách: theo nghĩa sách
3. Đam: âm
cổ của đem
4. Mựa nỡ:
chớ nỡ
185. bảo kính cảnh
giới 58
Này
rày 1 nhắn bảo khách bàng quan 2
Khôn
phải lo lường dại được an
Nọ
kẻ tranh hùng nên Hán tướng 3
Kìa
ai từ tước ẩn Thương Sơn 4
Già
tôi thép cho nên mẻ
Bể
nồi hương bới ngã bàn
Khuyên
kẻ trượng phu sinh ở thế
Hãy
đừng bất nghĩa chớ làn đan.5
1. Rày:
nay
2. Khách bang
quan: người đứng ngoài cuộc nhìn vào
3. Hán tướng:
đây chỉ Hàn Tín
4. Ẩn
Thương Sơn: gồm 4 vị Đông viên công, Ỷ Lý Quý, Hạ Hoàng công và Lý tiên sinh,
khô ng theo Hán Cao Tổ mà đi ẩn ở núi Thương sơn(Thương Sơn tứ kiệt)
5. Làn
đan: bậy bạ, lếu láo, trái đạo
186. Bảo kính cảnh
giới 59
Của
nhiều sinh chẳng được con hiền
Ngày
tháng công hư 1 chực lỗ tiền 2
Tua
xá 3 khoan khoan lòng thế ít
Chớ
màng cậy cậy 4 khiến lòng phiền
Gia
tài ấy xem hèn hạ 5
Đạo
đức này khá chính chuyên
Say
rượu no cơm cùng áo ấm
Trên
đời chỉn ấy 6 khách là tiên.
1. Công
hư: phí công, uổng công
2. chực lỗ
tiền: bo bo giữ của
3. Tua xá:
phải
4. màng cậy
cậy: nghĩ đến luôn, không lúc nào dứt
5. Hèn hạ:
tầm thường, ít giá trị
6. Chỉn ấy:
chỉ những điều ấy.
24/09/2015
Đỗ Đình Tuân
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét