Thành viên xón TriAn kính viếng thân mẫu ông Nguyenx Văn Nhã

- CẢM ƠN ĐỜI MỖI SÁNG MAI THỨC DẬY. TA CÓ THÊM NGÀY NỮA ĐỂ YÊU THƯƠNG -

Thứ Năm, 19 tháng 4, 2012

HỒI HƯƠNG NGẪU THƯ (Hạ Tri Chương)


                       
  Phiên âm:
Thiếu tiểu ly gia lão đại hồi,
Hương âm vô cải mấn mao tồi,
Nhi đồng tương kiến bất tương thức,
Iếu vấn khách tòng hà xứ lai.

  Dịch thơ:
                                    
                             THƠ VỀ QUÊ .
Xa quê từ nhỏ nay về,
Giọng quê không đổi tóc huê mất rồi.
Gặp ta trẻ nhỏ chỉ cười,
Chụm đầu thỏ thẻ hỏi người đâu ta?...
Huudoandongtrieu 4-2012

Chú thích:
Hạ Tri Chương( 659-744) là người Cối Kê, tỉnh Chiết Giang, cùng với Trương Húc, Trương Nhược Hư, Bao Dung là 4 nhà thơ đất Ngô Trung bạn của Lý Bạch, làm quan đến chức thị lang bộ công, học sĩ tập hiền viện, từ quan về làng tự xưng là cuồng khách

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét