Ánh mắt nhìn ai tím cả chiều
Để người vừa gặp nặng lòng yêu
Môi son quên điểm mà duyên dáng
Má phấn lười tô vẫn mỹ miều
Phô nét xuân sơn bao nước đổ
Liếc làn thu thủy mấy thành xiêu
“Mỹ nhân tự cổ như danh tướng”
Đánh gục quân vương chuyện đã nhiều
Nhân hưng, 3-7-2013
Tạ Anh
ngôi
Mỹ nhân xưa "tô son", "điểm phấn"
Trả lờiXóaNên thành xiêu, nước đổ là thường
Bác Ngôi cho "điểm son", "tô phấn"
Mỹ nhân thành hề mất, thật thương!
NKN
XóaThói thường thì TÔ SON,ĐIỂM PHẤN(Bôi thêm hoặc bồi thêm)nhưng nếu nói Tô PHẤN ĐIỂM SON(Vẫn là bồi thêm,bôi thêm)thiết nghĩ cũng chẳng làm mỹ nữ THÀNH HỀ ĐƯỢC
Danh tướng chết bởi mỹ nhân
Trả lờiXóaCòn ai chết bởi cái DÂN THƠ ĐƯỜNG ?
"Mỹ nhân tự cổ như danh tướng"(Tạm dịch:Người phụ nữ đẹp từ trước đến giờ có sức mạnh như một vị tướng tài lừng danh)
Trả lờiXóaĐiểm là điểm mà tô là tô
Trả lờiXóaHai cái khác nhau hỡi nhà thơ.
"Điểm" là chấm chút phấn lên má
Còn môi phải lấy thỏi son "tô"
Nếu lấy thỏi son chấm vào môi
Chỗ thì đỏ thắm chỗ thâm lòi
Lại đem hộp phấn tô lên má
Khác gì đem trát hả bác Ngôi?
NKN